Mostrando entradas con la etiqueta Caricaturas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Caricaturas. Mostrar todas las entradas

miércoles, 25 de junio de 2014

No me rindo. Tinta, expresiones y caricaturas.

Hola de nuevo!.

Ha pasado el tiempo, ha habido buenos tiempos y malos tiempos. Pero hay algo que no ha cambiado. Lo mucho que me gusta dibujar y seguir aprendiendo. No quiero que ese aspecto de mi vida cambie nunca, y no pienso dejar que eso ocurra. Caras largas aparte. Dibujos!

Sigo machacándome con la tinta. Lo hago a través del ordenador con una tableta gráfica. Ya se que habrá puristas que me darían de collejas, pero es barato. (Tras la inversión inicial, cuando tenía dinero XD). El uso de las sombras para acentuar, marcar la iluminación y narrar todavía me resulta un misterio. Pero ya me voy acercando a la manera de entintar que me gusta. Y eso, mola. Es una adaptación de una fotografía de Toshiro Mifune en los 7 samurai.

La segunda tanda lo componen unas prácticas de expresiones. Siempre con un personaje distinto para variar. Estoy frío como un tempano, porque llevaba un año prácticamente sin dibujar. Y esto, como cualquier músculo, o lo entrenas o engordas. ;P. Por último una caricatura del trabajo, que tiene mas de un año de antigüedad. Pero mi sigue haciendo reír.


*Caricatura basada en hechos reales... ;)


Nos vemos en la red!.


Hello again!.
Time has passed, there have been good times and bad times. But one thing has not changed. How much I like to draw and keep learning. I do not want that aspect of my life never change, and I will not let that happen. Long faces apart. Drawings!
I still working with ink. I do it through the computer with a graphics tablet. I know that purists will slap me but it´s cheap. (After the initial investment, when I had money XD). Using shadows to accentuate, work the ambient and create it is still a mystery to me. But I'm already approaching the way I like to ink. And that's cool. It is an adaptation of a photograph of Toshiro Mifune in The seven Samurai.
The second set are facial expressions practices. Always with a different character for a change. I'm cold as an iceberg, because I have been a year without drawing. And this, like any muscle, or train or get fat. ;P. Finally a cartoon work, which has more than a year old. But It´s still make me laugh.
 * Cartoon based on a true story ... ;)
See you on the net!.



lunes, 3 de octubre de 2011

Mas Caricaturas



 

Esta vez hemos conseguido actualizar un poquito mas rápido. Las caricaturas se han vuelto algo cada vez mas divertido. Con unos cuantos compañeros de trabajo fetiche. Son los mejores, y ojala pudiera dibujarlos a todos. ¡Pero no soy tan rápido!. Se me van acumulando los gags, pero no consigo dibujarlos antes de que pierdan su gracia. (Gracia con caducidad... entonces no era tan gracioso. ;))

Además, un poco de dibujo que estoy deseando poder entintar. Una portadilla ficticia de Harry Potter 7.

This time we managed to update a little faster. The cartoons have become ever more fun. With a few colleagues fetish. They are the best, and wish I could draw them all.But I'm not so fast!. I add up the gags, but I can not draw them before they lose their grace. (Gracia expiry ... then it was so funny.;))
In addition, a little drawing I'm looking forward to inking. A title page fictional Harry Potter 7.

miércoles, 14 de septiembre de 2011

Caricaturas y trabajo


Bueno!... Esta vez solo han sido seis semanas. ¡Es una mejora respecto a los dos meses anteriores. XD

No, la verdad es que tuve una actualización con dibujillos y una portada muy currada, y se las comió mi perro!. ¬¬¿. Bueno, en serio, las tuve, pero me desaparecieron en el trabajo. Imaginaos, una planta entera llena de tacos de 500 hojas de folios, escritos, impresos, pintados... y voy yo y me dejo tres folios encima de una mesa. Pues claro, como es lógico, terminaron en reciclaje.

Creo que no había estado mas cabreado conmigo mismo desde hacia décadas, excepto por aquella vez que metí... Mejor esta anécdota la dejo para otro día. ^^

Resumiendo. Como mi amigo Pericles es un maquina de la caricatura y el dibujo, y yo soy un envidioso, he intentado meterme un poquito en este difícil terreno. Infografía?, Hiperrealismo?... nah!. Caricaturismo. ¡Es el infierno!, ¡Que dificil!. La mitad de las veces los personajes no se parecen ni por asomo a los reales. Y además el chiste TIENE que ser gracioso. "Esto es un infienno...!"

Para los que se quieran entretener, y a mi, hacerme un favor, pueden buscar las diferencias entre el entintado a mano, y el entintado por tableta gráfica. ¡Se aceptan opiniones que no le causen al dibujante una depresión emocional de caballo! XD. No en serio... sacad la cuchilla... :)

Un saludo!

P.D. La próxima vez prometo INTENTAR algo de COLOR, lo juro por Arthur.

Well! ... This time has only been six weeks. It is an improvement over the previous two months. XD
No, the truth is that I had an update and a cover very good, and it ated by my dog!. ¬ ¬. Well, seriously, I had, but it disappeared in the workplace. Imagine, an entire floor filled with blocks of 500 sheets of paper, written, printed, painted ... and I go and I left three sheets on a table. Of course, of course, ended up in recycling.
I had not been more angry with myself for decades, except for that time I put ... Best I leave this story for another day. ^ ^
Resume. As my friend Pericles is a machine of the cartoon and drawing, and I am envious, I tried to get me a little bit in this difficult field. Computer graphics?, Hyperreal? ... nah!. Cartoons. It is hell!, That hard!. Half of the time the characters are not even remotely resemble real ones. And the joke HAS to be funny. "This is hell ...!"
For those who want to entertain, and to me, do me a favor, they can look for differences between hand-inked and inked with the graphics tablet. Accepted views that do not cause an
emotional depression to the artist! XD. No seriously ... Bring out the dagger ... :)
Greetings!
P. S. Next time promise to TRY some COLOR, I swear by Arturo.

jueves, 28 de julio de 2011

Verano, Trabajo y Boda.

 




Ehi!... Hola de nuevo.
No os preocupeis que no soy yo el que me caso. ¡Solteras a mi!. (Suena un poco a la antorcha humana...¬¬¿)

Os aseguro que no me he caído a ningún pozo. Simplemente, estos tres últimos meses no he estado nada productivo.
Resumen:
Me ascendieron en el trabajo, lo que me alejó del trabajo de calle y de un buen puñado de buenos momentos para dibujar. ¿Y al llegar a casa?. Mucha tensión y la cabeza en otro sitio. Ni dibujar, ni leer, no tocar, ni deporte... nada. Solo un poco de tele rápida y una cena aun mas rápida que mañana hay que trabajar. Merde!.
Me he vuelto lento y torpe. Pero eso tiene remedio. Un poco de vacaciones, un poco de casa, un poco de uno mismo y ya estamos de vuelta. ¿Será fructífera?... ya veremos.

¡Novedades!: Tengo una nueva herramienta, la tableta gráfica!. (Ya tenía una pero era un poco arcaica). Es una belleza y ya estoy con ella. Espero hacer mas color y aprender a usarla como dios manda. ¡Me han degradado!, vuelvo a ser Auxiliar de Producción (Eso es bueno...¿no?  ¬¬¿). Vuelvo a tener menos responsabilidades y menos salario. No ha sido una opción, el ascenso venía con fecha de caducidad. (Vamos, una sustitución). ¿A que mola trabajar en la tele?... :D.

Bueno, menos mi vida y mas dibujillos. Pocas novedades, pero no por ello menos importantes. Las fotos son de Alba, una compañera de mi serie que trabaja en el departamento de Arte. O Atrezzo, o el de Props. Lo que tiene en la mano es el libro, que "nuestra" Señorita Reeves lee en el primer capitulo. ¡Con dos dibujillos mios!... estoy que exploto de ilusión. Ella lo desencuadernó y encuadernó de nuevo con las hojas reemplazadas. ¡Una artista, vamos!.
El dibujo corresponde a todo un honor que se me ha ofrecido. Ilustrar las invitaciones de boda de dos amigos mios. David y Barbara. He tardado un poco, por todo lo anterior mencionado, pero les ha gustado.
¡Un brindis por los novios!, ¡Felices para siempre!... :)

Sin mas, os dejo. (Espero que por menos de tres meses...^^¿)

Saludetes!

Ehi! ... Hello again.
Do not worry it's not me that I marry. Unmarried to me!. (Sounds a bit like the Human Torch ...¬¬¿)
I assure you that I have not fallen to any well. Just last three months have not been anything productive.
Resume:
I was promoted at work, so I left the street work and a handful of good times to draw. And when you get home?. A lot of stress and head elsewhere. Don´t no draw or read, do not play or sport ... nothing. Just a little fast TV and even faster dinner than we have to work tomorrow. Merde!.
I have become slow and clumsy. But I can fix up. Some vacation, some house, some my self and we're back. It will be usefull? ... we'll see.
News!: I have a new tool, graphics tablet!. (I already had one but was a bit archaic.) It's a beauty and I'm working on her. I hope to do more color and learn to use it well. I've been demoted!, I become Assistant Production again (That's good ... right? ¬¬¿). Again I have less responsibility and less pay. It was not an option, the rise came with the expiration date. (OK, a substitution). What's hot work on TV?yeah! ... : D.
Well,enough of my life and more drawings. Few news, but no less important. The photos are from Alba, a colleague of my series that works in the Art Department. O Props, or Atrezzo. What she has in hand is the book that "our" Miss Reeves read in the first chapter. With two drawings mine! ... I´m going to explode. She unbound and bind again with the replaced sheets. An artist, come on!.
The drawing is an honor that I have been offered. Wedding invitations illustrate two friends of mine. David and Barbara. It took me a bit, explained above, but liked.
A toast to the newlyweds!, Happily Ever! ... :)
Enough, I leave. (I hope for less than three months ...^^¿)

Bye!

martes, 29 de junio de 2010

Fiestas de Tres Cantos

Estos dias han sido mortales. Cinco dias de fiestas en mi barrio. Han estado muy bien, y por supuesto, no he podido coger un lapiz. ¡Pero ya han pasado!.
Y mientras sigo trabajando en nuevas paginas del comic, subo este pequeño dibujo.

Saludetex!

These days have been fatal. Five days of partying in my neighborhood. They were very good, and of course, I could not get a pencil. But it has been!.And while I'm still working on new pages of the comic, I upload this little drawing.
Bye
!

domingo, 14 de febrero de 2010

Padre, he pecado...




Si, lo he hecho. He vuelto a pecar. Pensaba que en este trabajo, con tanto movimiento. Teniendo que estar siempre alerta, no iba a ocurrir. Practicamente estoy de pie 9 horas de la jornada. Pero igualmente ha sido imposible.

Cuando esta en la sangre ya no se puede evitar. E aqui el pecado. Fruto carnal de mi imaginacion y mi lapiz. ¡Espero que os guste!. Suavizad las guadañas compañeros del lapiz, que los he tenido que hacer de pie, corriendo de un lado para otro.

¡La caricatura ha hecho mucha gracia!. Pero sin haber estado alli es dificil de entender. En un momento del rodaje uno de los compañeros le tuvo que dejar su coche al actor. Con poca habilidad, el mismo le estrelló la rueda contra el bordillo a 20 kilometros por hora. Con averia incluida.

¡Como no podía ser de otra manera, seguiremos trayendo material!.
Un abrazo a todos.

Yes, I did. I have sinned again. I thought that in this work, with much movement. Having to be alert, not going to happen. I stand up almost 9 hours of the day. But equally it was impossible.

When is in the blood it can´t no longer be avoided. .The fruit flesh of my imagination and my pencil. I hope you like it!. Smooths scythes pen mates, which I have had to be stand up, running from one place to another.

The cartoon has done a lot of fun!. But without being there it's hard to understand. At a time of filming one of the companions had to leave his car to the actor. With little skill, it will crash the wheel against the curb at 20 miles per hour. Including damaged.

How could it be otherwise, keep bringing stuff!.
A hug to everyone.

martes, 23 de junio de 2009

Always look on the Bright Side of life


Como dice la canción, siempre hay que mirar el lado bueno de la vida. Lo primero, es que estoy parado. Y el lado bueno... tengo salud. ;)

¡Mas tiempo para dibujar!. ¡Mas tiempo para practiar!... ¿Y donde estaremos mañana?. ¡Quien sabe!. Quizá dentro de un años me diga, "¿Recuerdas cuando perdí aquel trabajo?, ¡que suerte!. Mira donde estoy ahora." Pero bueno, no estamos aqui para hablar de mis penas.

El primer dibujo es para un cartel de los chiringuitos de las fiestas de Tres Cantos. Para unos amigos de una asociación que lucha por una vivienda digna. El concepto está claro. Mucha vida en poco espacio. Con una fuerte inspiracion del maestro Ibañez.
Los otros dos son intentos de hacer una criatura original. Que de esto último no tienen mucho. Un ciclope mago y un trasgo con fuerza sobre humana. Perdonad los grises, estoy sin Photoshop.

Saludos!

As the song says, we must always look on the bright side of life. The first is that I have benn fired. And the good side ... my health. ;)
More time to draw!. More time to practice! ... And where we will be tomorrow?. Who knows!. Maybe in a years, I say, "Remember when I lost that job," What a luck!. Look where I am now. " Anyway, we're not here to talk about my sorrows.
The first drawing is for a poster of the bars of the feasts of Tres Cantos. For some friends of an association fighting for decent housing. The concept is clear. Lots of life in a small space. With a strong inspiration from the master Ibañez.
The other two are attempts to make an original creature. That the latter do not have much. A Ciclope mage and goblin with a non-human strenght. Sorry for the gray, I have not Photoshop.


Greetings!

lunes, 18 de mayo de 2009

Aprenderlo todo

Habitualemente quiero aprender tantas cosas, que necesitaría dias de 48 horas. ¡Y 4 serían para dormir!. Deporte, vida social, amigos, responsabilidades, trabajo, mi casa. Cada dia hay que elegir que se quedará en el tintero. Pero realmente me jode que últimamente se quede siempre para lo último el blog.

Mi despacho, parece cada vez mas un lugar de trabajo. Espero que esto me ayude a centrarme un poquito. En cuanto uno entra en la rueda del "Trabajo-Salario-gastos-Trabajo-gastos-salario-deudas-Trabajo..." Realmente es dificil pensar en algo mas allá...

Bueno, solo puedo decirme, ¡Sigue intentandolo!.

¡Saludetes!

Normally I want to learn so many things, which I would need days of 48 hours. And 4 would be to sleep!. Sport, social life, friends, responsibilities, work, my house. Every day it`s necessary to choose what it will remain in the inkstand. But it really fuck me that lately the blog remains always for last.
My office, it looks like increasingly a place of work. I hope that this helps me centre a bit. In all that one enters the wheel of the " Work-money-Receipts-work-Receipts-money-obligations-work... " It´s really difficult to think about any other thing...
Well, only I can say to me, keep trying!.

Bye!

jueves, 23 de abril de 2009

Un mes largo





Este mes ha sido algo raro. Vacaciones, trabajo, mas trabajo, poner en orden ideas, tareas pendientes. Y aunque he seguido dibujando, lo cierto es que no he subido nada a la web. Ahora, por fin me he sentado y puedo poner alguna cosilla por aqui.

El dibujo entintado es un plantilla para hacer unas camisetas para una plataforma contra el ayuntamiento. El Ayuntamiento ha inclumido ciertas promesas que había hecho a los jovenes de Tres Cantos en lo que respecta a las viviendas de protección oficial.

Bueno, pero ya estoy por aqui. ¡Espero veros un poco mas a menudo!

Saludox!


This month has been something strange. Holidays, work, more work, to put in order ideas, hanging tasks. And though I have continued drawing, the certain thing is that I have not uploading anything to the web. Now, finally I have sat down to hang something here.
The inked drawing is a template to do a few vests for a platform against the town hall. The Town hall there are betray certain promises that it had done to the young men of Tres Cantos regarding the subsidized housing.
Well, but already I am here. I expect to see you often!

Bye!

jueves, 8 de enero de 2009

He vuelto...






No querría que pensaseis que me he estado tocando las narices este mes que he estado sin aparecer por aqui. Una larga triple mudanza, preparar un piso entero, pintarlo, decorarlo. Un momento de esos en la vida que no tienes tiempo para nada, y para cuando tienes un segundo es para coger aire.

Además de que la falta de internet en casa ha hecho lo suyo también...

¡Pero basta de escusas!. La verdad es que dibujar, no he dejado de dibujar. Esto es lo que he estado haciendo estas navidades.
Ya me direis.

¡Feliz año nuevo!

I would not like that you were thinking that I have been sleeping this month that I have been without appearing hereabouts. A long triple translation, to prepare an entire flat, to paint it, to decorate it. A moment of this in the life that you do not have time for anything, and when you have a second it`s to take air.

Besides the no Internet in my house...

But be enough of pities!. The truth is that to draw, I have not stopped drawing. This is what I have been drawing these Chrismas.
I´ll be listening.

Happy new year!

jueves, 6 de noviembre de 2008

Monteavaro de mudanzas

¿No os habeis preguntado porque no pongo ninguna nueva entrada?.
¡Porque me estaba mudando!. Cajas, cajas y cajas. El sonido de la cinta adhesiva. El cartón rozando el cartón... mmmmmmh. ;)

Duermo entre cajas apiladas, rascando ropa de las rendijas del armario. Tengo que esquivar piezas de Hardware para salir de mi habitación. Y aunque en el trabajo sigo dibujando, cuesta subir imagenes a la web. Pantalla, CPU, scanner, ratón, teclado, discos... ¡Tengo todo montado encima de la cama, y esta noche tengo que dormir!.

¡Saludos!

Have not asked you because I do not put any new entry?.
Because I was changing!. Boxes, boxes and boxes. The sound of the adhesive tape. The carton rubbing the carton ... mmmmmmh.;)
I sleep between piled up boxes, scratching clothes of the splits of the cupboard. I have to avoid pieces of hardware to go out of my room. And though in the work I continue drawing, it is difficult to raise images to the web. Screen, CPU, scanner, mouse, keyboard, discs ... I have everything mounted on the bed, and this night I have to sleep!.

Regards!

jueves, 9 de octubre de 2008

Enanos locos


Hay dias que te plantas delante del papel y no te sale una merde. Como me ha pasado a mi hoy. Intenté una caricatura y no me salía ningún chiste. Empecé una especie de diseño de personaje, y me quedó un zafio y aburrido tipejo.
Entonces mi lapiz empezó a escupir enanos locos, de todas las maneras y colores. Y me decidí por estos tres. ¿Serán mi alter-ego?

It is days that you stand firm in front of the paper and you can´t draw a merde. Since it has happened to me today. I tried a cartoon and no joke was going out for myself. I began a kind of character's design, and I still had him a coarse and boring guy.
Then my pencil started spitting mad dwarfs, of all the ways and colors. And I decided on these three. Will they be my alter-ego?

martes, 16 de septiembre de 2008

Caricaturas bien frias

Hoy en el tajo no me apetecía hacer enanos y elfos o Demonios y monstruos. Había ganas de algo diferente dibujado de diferente manera.
Asi que al recordar como me dicen mis compañero lo poco friolero que soy, me he decidido por una tira comica.

¡Saludos!

Today working, I did not like to do dwarfs and elfs or Demons and monsters. There were desire of something different drawn of different way.
This way that on having remembered as they say to me, my companion the sensitive to cold little that I am, I have decided on a comical comic.

Regards!