Me puse en mi mesa de trabajo, en el plató. La grabación había comenzado. Cogi mi vieja carpeta y me puse a dibujar un esbozo. Un guerrero agarrado a una soga de un barco. Luego me dije, ¡eh!, ¿porque no lo entintas?. No se entintar, pero al menos practicaremos manchando papel.Cada hueco del dia fué para este dibujo. Y al final de la jornada de trabajo, estaba terminado.
Lo miré y vi muchos fallos. Pero me había esforzado al maximo. ¡Estoy muy contento!
I put in my desk, in the set. The recording had begun. I took my old folder and I put to draw a sketch. A warrior seized to a rope of a ship. Then I said to myself, eh!, why do you not ink it?. I don´t ink very well, but at least I will practise staining paper.
Every hollow of the day was for this drawing. And at the end of the day of work, it was finished. I it looked and saw many failures. But I had strained to the maximum. I am very satisfied!





